《三體》領銜中國IP揚帆出海:優質國産劇與海外觀衆雙向奔赴

齊魯晚報 2024-03-25 16:10:51

記者 張向陽

3月21日,奈飛版《三體》全球上線,開講“中國故事”。近年,一批優秀中國影視作品登上全球舞台,收獲超高口碑,改編中國IP形成了一股新的文化“出海熱潮”。此外,微短劇如今成爲“流量新貴”,並一舉火到海外,成爲海外觀衆的“新寵”。

“宇宙浪漫”走向世界

奈飛版《三體》此次播出範圍覆蓋全球超190個國家和地區,這一中國科幻IP也迎來迄今爲止最大的觀衆群。這一版《三體》由《權力的遊戲》制作人班底領銜創作,大衛·貝尼奧夫擔任劇集制作人,D.B.威斯等擔綱執行制片人。劇集的第一、第二集由中國香港導演曾國祥負責執導。《三體》原著作者劉慈欣和英文翻譯劉宇昆作爲該劇的劇作顧問。《三體》在中文科幻小說中無可撼動的地位,讓大家對于這次全球化的改編抱有強烈的希望和熱忱。

據悉,奈飛版《三體》拍攝場景宏大,設計用心,但對原著改編力度較大,以便大部分觀衆更好地理解劇情並獲得最佳觀看體驗。早在3月8日,該劇就以開幕劇集的身份在美國西南偏南電影電視節首映,首映後口碑相當不錯。當時雖未正式開播,在知名影視劇評分網站IMDb上獲得了8.8分的評分,爛番茄開局新鮮度63%。《時代周刊》網站稱它是今年全球重磅電視劇。老牌科技媒體站Tom’s Guide在報道中更是稱之爲“2024年目前最好的劇”“這部神秘的科幻+驚險大片會讓你身臨其境,找答案會和看片子一樣有趣”。奈飛版《三體》具有獨特的表達和風格,爲更多中國IP在國際上的展示提供了新的可能性。

值得一提的是,被譽爲華語科幻劇集標杆之作的國劇版《三體》,自去年上線播出以來,以其充滿瑰麗想象、富有人文情懷的故事內容吸引了衆多粉絲,在豆瓣獲得8.7分的高分。今年春節期間,國劇版《三體》登上美國NBC環球流媒體平台Peacock進行全球發行,一次性上線全集,並覆蓋全美範圍播出。業內人士指出,奈飛版《三體》是對國劇版“使命”的延續——用更具全球視角的敘事講述中國科幻故事。不過,奈飛版《三體》也面臨挑戰,要想“硬剛”堪稱經典的國劇版,還需要打造出別出心裁的劇集才能得到觀衆認可。

奈飛版《三體》總預算1.6億美元,可謂耗資巨大,正是對中國IP走向海外的文化影響力與經濟效益的認可。不論是國劇版的全球發行還是奈飛版的國際化改編,能夠獲得海外觀衆的接受和喜歡,說明兩版劇集都具備了不一般的品質和市場價值。《三體》以國際視角的敘事風格,讓中國色彩的“宇宙浪漫”走向了世界,傳遞了中華文化的思考和內涵,形成了一股新的中國文化“出海熱潮”。這體現了《三體》IP本身具有的全球傳播性,也說明中國IP的核心價值觀和表達方式在國際市場上的影響力,爲“華流出海”開辟了一條新航道。

中國元素最具破圈實力

近年,一批優秀中國影視作品登陸海外熒屏,改編中國IP的熱潮經久不衰,並收獲超高口碑。《三體》並非首次,從前些年的“中國風”“熊貓”“功夫”“故宮”等元素和《西遊記》等文化IP開始,中國IP“揚帆出海”已成爲重要文化現象。

《人世間》在央視的首播引發“追劇潮”,迪士尼買下了該劇的海外播出版權。去年播出的《去有風的地方》是一部關注當代中國青年“慢生活”、被視爲“文旅融合劇”的作品,以多語種在YouTube平台上線後,點擊量3008萬次,覆蓋人數破2.6億。它在首播時帶動了國內旅遊市場,顯現出國産劇撬動海外遊客的潛力。以《功勳》爲代表的主旋律電視劇,如今在海外也是叫好又叫座。弘揚中醫文化的《你好,我的大夫》,讓中華傳統文化在潛移默化中走向世界。冬奧題材電視劇《超越》通過兩代運動員冰雪築夢的故事,折射冰雪運動在中國近40年的發展曆程,這部劇覆蓋亞洲、北美、歐洲、大洋洲、非洲的觀衆人群。該劇出品方上海檸萌影視近年來新增多家海內外電視台以及流媒體平台合作夥伴,已有累計將近2萬小時的內容發行至全球190多個國家和地區。僅去年,檸萌廠牌下的4部新劇就在30多個平台進行了發行,涉及20多個語種。

僅今年3月中旬的一周內,中國電視劇在國際市場就不斷迎來高光時刻。

由大鵬監制,滕叢叢執導《我的阿勒泰》入圍第七屆戛納電視劇節的主競賽單元,將于法國當地時間4月7日在戛納進行全球首次展映,並將角逐5個主競賽獎項。該劇堪稱承載著中國價值、中國精神的國産劇參與全球競爭的最新一筆。此外,華策集團發布了2024出海項目新片單,包括《太平年》《國色芳華》《前途無量》《勢在必行》《承歡記》《錦繡安甯》《七夜雪》7部全新精品電視劇。

泰國版《三十而已》在亞洲最盛大的影視展會——香港國際影視展首發預告片,由檸萌影視主控的泰國版《三十而已》已于今年1月拍攝完畢,該劇彙集了泰國的一線主創主演團隊,這一國産劇IP翻拍版權此前被銷售至6個不同國家和地區,泰國版的誕生,意味著中國電視劇有望成爲海外翻拍資源庫。芒果TV宣布與越南頭部媒體集團YEAH1達成戰略合作,推動《乘風》《披荊斬棘》《媽媽是超人》等芒果IP的越南版上線;《延禧攻略》正與北美合作夥伴探討內容的落地化,此前該劇被翻譯成15種語言在100多個國家和地區播出。

國産影視內容出海,已從單純的影視劇和綜藝內容買賣進入輸出IP供海外翻拍的新階段,實現從單向度的作品“播出去”到實現“內容共創”的有益探索,證明了中國影視創作者的創意得到了世界的肯定。創意出海同樣擴大了文化影響力,在拓寬的“出海航道”中抵達更多受衆,同樣激發了國外觀衆的共情與共鳴。

除了電視劇,多部電影也在海外收獲不錯口碑。日前,動畫電影《深海》在法國上映,500余家影院上萬場次排片,打破中國動畫電影在法國放映場次紀錄。海外媒體與觀衆給予高度評價,認爲《深海》故事情節全程緊湊,從頭到尾都很吸引人。《封神第一部:朝歌風雲》在法國140家影院放映近500場,獲得熱情點贊。《熱辣滾燙》在北美地區30個州上映近500場,成爲華語片在該地區10年來最大規模上映的作品。此外,《第二十條》《飛馳人生2》等在海外上映,也有不俗表現。

優質國産影視劇與海外觀衆雙向奔赴的前景越來越廣闊,國産影視劇如何在國際傳播中展現特色?業界認爲,越是中國的,越是世界的。立足中國內核從國際視角出發,原汁原味的“中國故事”最具破圈實力,也更容易引發海外觀衆的共享與共情。像《三體》劇中,還注入了方言、華陰老腔等地方特色的元素。事實證明,打上了鮮明中國烙印的科幻故事,是“走出去”並收獲口碑的最好密碼。現在海外觀衆已經不滿足于認識一些簡單的中華文化元素,他們希望更深入了解中華文化的底蘊和精神內核。那些海外“出圈”的影視劇,大多在人類共同價值的基礎上,展現中華文化底色和國人獨有的精神風貌。

微短劇風刮進好萊塢

“短劇抓眼球,越追越上頭”。2024年影視劇圈子的開春王炸,是微短劇《我在八零年代當後媽》。微短劇的發展勢頭可觀,許多平台的微短劇用戶規模仍達到億量級,且增長勢頭明顯。愛看土味微短劇的可不止中國網民,不少海外主婦的最愛,也是來自中國的微短劇。

自2023年以來,已有部分中國公司把微短劇的生意做到了海外。據不完全統計,先後已有網文平台新閱時代旗下短劇應用GoodShort、暢讀科技的MoboReels、社交平台赤子城的Mini Episode、國內小程序劇平台九州文化的99TV和ShortTV等多個國內制造的微短劇App在海外上線。其中,多數出海的微短劇平台將北美市場作爲出海主陣地。

相關數據顯示,各大海外社交平台短劇標簽#shortdrama擁有高達6.8億的觀看次數。在歐美APP下載榜上,中文在線旗下的ReelShort自2022年8月推出以來,去年下半年火爆出圈,頻道上傳的微短劇預告片幾乎每部播放量都可以在一天之內破萬,在評論區“催更”的外國網民無數。它在北美、歐洲的多個國家和地區的排名一路飙升,截至2023年10月的下載量已突破1100萬次。到了2023年11月,更是在iOS美國娛樂類APP排行榜上從400多名躍升至第一,單日新增安裝量最高達32.6萬次。

ReelShort之所以在北美如此受歡迎,正是因爲它推出的都是短小精悍、內容上卻容易“上頭”的各類“爽劇”,比如“在一分鍾內反轉數回的霸總”“甜蜜複仇”等網文經典套路,對于海外主婦來說,照樣能夠吸引流量。一張張精致的海報和高顔值的男女主角仿佛在召喚用戶的刷屏,一不小心就沉浸到各種爆款類型之中。

微短劇的風,也吹進好萊塢。很多觀衆覺察到,美國的主流影業公司或許已經嗅到了賺錢的氣味,很快就會開始制作自家的微短劇。事實上,去年好萊塢已經有所動作,派拉蒙影業在其TikTok賬號下免費推出23段共97分鍾的2004年熱播校園喜劇電影《賤女孩》,一下子將粉絲數增至5.82億。派拉蒙影業如此“大方”,其實是在推廣營銷今年1月推出的全新音樂劇《賤女孩》。

熱門賽道從不缺少競爭,出海微短劇如何才有更持久的生命力?業內人士指出,無論是長劇還是短劇出海,要想拓寬受衆圈,就要敏銳地把握觀衆的情緒點,在雷同度高的同質化競爭中不落俗套,挖掘更多適合海外受衆、符合不同文化背景和觀念的故事題材內容上下功夫。只有創作出精品,才是遠航的“流量密碼”。

0 阅读:63