林黛玉的奇怪舉動:爲什麽將母親名字故意寫錯,還要有意讀錯?

君箋雅侃紅樓 2024-03-22 09:39:39

細說紅樓夢122:賈敏,賈密?

❂作者:君箋雅侃紅樓

✪插圖:孫溫《繪全本紅樓夢》

❂簽約全網維權,抄襲剽竊搬運後果自負

上文講到賈家四春:元迎探惜。惜春作爲甯國府賈敬嫡女和賈珍胞妹,卻因母親難産而死,被父兄不疼,可是惹人憐惜。

“息”與“甯”對應便有“亡”意,“家事消亡首罪甯”由惜春名字也有體現。

元迎探惜盡管並不僅僅是脂硯齋“原應歎息”解釋,到底都爲薄命女兒,倒也無可厚非。

這邊賈雨村不免疑惑賈府如此之家,何以兒女不共排行,卻以“春”這等豔字命名。冷子興告訴他只有這代因元春而變,實際前代並非如此。

☞細說紅樓系列122,用最小篇幅,講一講《紅樓夢》裏的細事兒

(第二回)子興道:“現有對證:目今你貴東家林公之夫人,即榮府中赦、政二公之胞妹,在家時名喚賈敏。不信時,你回去細訪可知。”雨村拍案笑道:“怪道這女學生讀至凡書中有‘敏’字,皆念作‘密’字,每每如是;寫字遇著‘0敏’字,又減一二筆,我心中就有些疑惑。今聽你說的,是爲此無疑矣。怪道我這女學生言語舉止另是一樣,不與近日女子相同,度其母必不凡,方得其女,今知爲榮府之孫,又不足罕矣。可傷上月竟亡故了。”

別信賈雨村說她不知道林黛玉的母親是榮國公嫡女,否則他也不可能給林黛玉做老師。

以當時的情況,他見林黛玉故意寫錯“敏”字,又將敏讀成“密”,就肯定知曉是避諱賈敏之名。只是在冷子興跟前故作磊落罷了。

冷子興肯定也是看破不說破。畢竟這等事他能說得,賈雨村在林家“處館”是絕對說不得的。

提到林黛玉故意寫錯母親賈敏的“敏”字,又將敏讀成“密”,便涉及了古人的“避諱”。

古代爲尊者諱,皇帝、神仙、聖人、父母(祖父母)尊長都要避諱。比如李世民名字裏有“世”字,連觀世音菩薩都得改叫作觀音菩薩,可知“避諱”的嚴格。

爲人兒女更是忌稱父母長輩之名,連寫也不可以寫全。敏字是母親名,海字是父親名,林黛玉便一生不能直呼或者寫對,否則都是不敬。

所以,她將敏字少寫一兩筆,才凸顯對母親的尊敬,也就不是“錯”字了。

至于敏字被林黛玉讀成“密”字,只能借由二字的關聯稍作推斷。

敏,指通達、聰慧。

唐·韓愈·《柳子厚墓志銘》:子厚少精敏,無不通達。

密,可作兩個解釋。

一指“細致;精細。”與敏字略通。

二指“關系親近;感情深厚。”

唐·韓愈·《南山詩》:或戾若仇雠,或密若婚媾。

林黛玉是賈敏女兒,自然與母親親密,她以敏作密,也是對母親孺慕和追思。

古代避諱當然並沒有特定字一一對應,但基本遵循相通之意。讀書人知道就好。

✍以上觀點根據《紅樓夢》80回前故事線索整理、推論。

0 阅读:95
评论列表